Олег Севрюков

Стихотворения

«Ничтожнейше прошу правителя очищать свое сердце, умерять свои же-лания, сдерживать себя и любить простых людей, сохранять почтительность к пре-жнему правителю, распространять гу-манность в государстве, выдвигать честных людей, дабы мудрые и справедливые могли занимать государственные должности, и избавляться от предателей и клеветников, дабы нравы людей улучшались».


Чжугэ Лян. «Завещание юному правителю царства Шу».

 

ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕСКАЗ

ПОУЧЕНИЯ НЕИЗВЕСТНОГО

АВТОРА ЭПОХИ

«СРАЖАЮЩИХСЯ ЦАРСТВ»

 

Случилось как-то

мне идти на службу

старинным парком.

Месяц был январь.

Я шел дорогой ровной

по аллее

и про себя негромко

бормотал

какие-то затейливые строфы.

Возможно,

это было и не так,

но я отчетливо припоминаю,

что шел я

и чего-то бормотал.

Мне кажется,

я думал о высоком,

рассеянно охватывая

взглядом

деревья вдоль дороги,

павильоны,

скамьи для отдыха,

искусные беседки,

увитые безлиственным плющом.

Но постепенно

что-то беспокоить

меня вдруг стало,

душу охватило

какое-то неясное

волненье…

Прислушавшись к себе

и поразмыслив,

я понял, наконец,

что возникает

оно тогда,

когда смотрю я только

на полотно дороги.

И будто взор цепляют мой

и держат

неведомые силы!

Как всем известно,

снег с дороги нынче

не убирают вовсе,

его лишь присыпают

щебенкой мелкою.

И вот — узрел я:

каждый мелкий камень

отбрасывал собой

такую тень,

что полоса ее тянулась

на сотни чи.

И в темноте полос

не различались выбоины, грязь,что означало —эта чернота

собою покрывала все!

И я подумал:


 


— Вот Солнце,

лучезарное светило,

которое

с неистовою страстью

пытается все земли осветить,—

оно подобно доблестному вану,

что, высшим даром Неба

облеченный,

старается нас всех,

ему подвластных,

усердно обогреть и обласкать.

Но если солнце — это свет,

то тени

есть порожденье солнца?

Или нет?

Коль да,

То вот отсюда вытекает

прямое следствие:

когда свет этот низок,

тень от любого

мелкого пупырка

становится черней

и протяженней.

И в этом самом

темном протяженье

пупырышку-чиновнику легко

и хорошо

вершить свои делишки

(Да-да, делишки только,

не деянья!),

поскольку тень

надежно прикрывает

любые недостатки и просчеты

на службе государевой его!

Чем гуще тень,

чем ниже наше Солнце,

тем удивительней и пакостней дела

существ мельчайших,

наделенных власти

хотя бы каплей!

А в каждых перекрестках этих

тéней,

я думаю,

вдвойне размещены

неслыханный позор

и безобразья!

Но почему, скажите,

в Поднебесной

найти — увы!—

так трудно нам того,

кто оказал бы добрую услугу

Светилу нашему?

Хотя бы тем одним,

что взгляд Его,

на низших устремленный,

над горизонтом

выше приподнял!

И потому я,

меньший из ничтожных,

умишком пораскинувши своим,

и понимая,

сколь мой голос слаб,

но опираясь

на великих прошлых,

которые без страха и упрека

порою очень гневно порицали

порок и слабость

Неба Сыновей,

хочу привлечь и обратить

вниманье

на то,

что происходит в наше время,

на круговую мерзость и беду!

Да-да, беду!

Поскольку безобразье,



творимое во мраке беззаконья,

рождает

столь же скверные поступки

простого люда,

видящего то,

чего бы не хотелось вовсе видеть!

Иначе — как?

На гибель государство,

врученное Ему для исправленья

великих дел

и высших начертаний,

чиновничья расползшаяся вошь,

сосущая его без перерыва,

столь быстро же

к паденью приведет,

смуту и горе

принеся народу!

А это — грех,

Да-да, великий грех,

которому не будет оправданья

ни в нынешнее,

ни в другое время,

поскольку умаление других

в сравнении с собой

есть отрицанье

природы Человека на Земле!

 

Эпоха «Сражающихся царств»примерно 5-й—3-й века до н.э.

Чидревнекитайская мера длины, изменялась с течением времени от 17 до 30 см.

Ван — правитель в древнем Китае.