Олег Синицын

Я - Немо

Я - НЕМО
Поэма в тридцати пяти отрезках времени
Посвящается погибшим морякам-подводникам подводных лодок "Комсомолец" и "Курск"

1. (•————)

Скалой не рождаются – ею становятся

Слова не нужны и бессмысленны, если...
О чем говорить, только выполнить долг
Перед теми, которые там...
И тонны воды, очень много воды.
Она проникает сквозь поры обшивки,
Сочится сквозь швы, через сварку и крепы,
Шпангоут... Вода разъедает мозги,
А железо ржавеет годами.
Железо с водой – тридцать лет
Бьются на смерть, чтоб победил
Нож гильотины. Промышленный нож.
Он разрежет проворно все то, что
Было плотью и кровью, и потом,
И честью, и долгом, и службой
Без сна, без дна и покрышки!
Идите вы к черту! Идите вы к дъяволу
К морскому, конечно, кормите там крабов.
Но крабы не будут вас есть, потому что
Обняли фуражки морских офицеров.
И... краба держи. Сталь эту
Не выесть воде, рыжей бестии рже.

2. (••———)

К чему это я? К кормовому отсеку,
Где смерть затаили торпеды-сигары
Карибского кризиса дочери страстные.
Люблю я Гавану, кубинок раздетых,
Но больше их любит, чем я,
Чем Ржевский похабник, старлей Ромаданов
Царь, бог, полководец седьмого отсека,
Ценитель красот и красоток планеты.
Он знает, как выбратся, если...
Их много, тех «если»...
Попробую вспомнить и все перечислить:
Костюм водолаза, баллон кислорода,
Канат с поплавком, глубина небольшая,
К примеру сто метров, а больше – проблема
Кессонной болезни, давления также...
Торпедный быть должен еще аппарат.
А на хрен тогда эта лодка вообще?!
Ее и создали за ради торпеды,
За ради Победы,
За ради страны и престижа ее.
Мы с нею ровесники – с этой подлодкой!
Год в год родились одинаково как-то,
Когда я в роддоме корячился синий
И крикнуть пытался, что страшно на свет
Выбираться из чрева родного,
В котором тепло и уютно, достаточно влаги...
Ага! Я близок к разгадке Балтийского моря,
И всех океанов, озер, водоемов и брызг,
То есть капель, они сталактиты на сводах
Пещеры из стали, а корпус трещит,
Скорее трещит черепок твой безумный,
Когда кислорода осталось полпачки.
Полпачки, полпачки! Не путай с сигарой,
Она же торпеда! И пусть повторяюсь,
и мне безразлично. Аппарат кислородный
Снабжается кнопкой, как при пожаре.
Стеклом отгорожена кнопка от ручек
Шаловливых, стремяшихся кнопку нажать,
Побаловаться чтобы, так ради смеха,
За ради страны... Не путайтесь что ли
У меня под ногами, у меня под мозгами
мысли о долге... Да нет, не проигрывал
в карты. Атласные карты. На них есть
Долготы, широты... Гавана, кубинки,
Клубники корзина... и капли крови.
Зачем целовался с бездушной железкой
И губы разбил? Да нет, губы целы,
А кровь из ушей, и из носа... прибраться
Прибраться в каюте зачем капли крови
Сочатся из швов положено влаге
Сочиться... и капать, и капать...

3. (•••——)

Со стапелей ты скользнула изящно
И даже шампанское вдребезги было
Красавица-лодка, уродина-лодка,
Громадина-лодка, небоскреб поперечный,
Тебя обойти, открывая отсеки,
Устанешь. Задраивать люки не будем
И насквозь пройдем, когда время обеда
И мясо по-флотски, и пол-стакана
Компота. Хлеб спиртом пропитан,
Как каждый военный. За что командир
Ты ругаешь? Что спирта отлили из этой
Торпеды? Но это на базе от скуки
И флирта. Какой берег скучный!
Пивбар, рестораны и страсти наземных...
В походе ни-ни! Механик и тот
Ни граммульки не будет. Но хочет.
Ты что, командир? Приберусь я в каюте,
Мне встать только надо. Я сплю? После
вахты? Кто вахту мне сдал? Сашка Федин?
А где он? Все в кубрике травит?
Акустик несчастный, микроб эхолота!
На койке ни разу не дал поваляться,
Когда возвращается с вахты
Такой эгоист, гитарист Сашка Федин!..

4. (••••—)

Шампанское вдребезги было,
Когда родилась эта лодка.
Ее корабелы три года рожали,
Не то что меня – три квартала и только!
И весом, конечно, меня превосходит,
Но только не духом! Когда я родился
Война мировая закончилась сразу.
Вторая. Второго, девятого, сорок
пятого.
Родился , я правда, на семнадцать лет позже,
Но вместе с лодкой. Она пусть гордится
Железка, что рядом со мною,
Что я рядом с нею
И вам не понять наверху
сухопутному племени,
что такое без суши полгода.
Вы без воды, вы без влаги всю жизнь,
Вам не хватает воды. Вы ее создаете,
Вырабатываете в спецаппарате,
Втискивая в него слова, множество слов,
Которые произносят рыбы, беззвучные рыбы,
Потерявшие жабры и... совесть.

5. (•••••)

Кричат: «Что наша жизнь? Икра!»
Плывут туда, где глубже и спокойней.
Гнить там сподручней с головы,
Налимами быть скользкими.
А, может быть, и рыбкой золотою
Иль щукою, которая веленьем
Своим дворцы построит, время изменит.
Но глубина различна водоемов.
Есть океан, есть море, есть аквариум
И просто кружка или же стакан
Для устроенья шумной бури,
Для диспутов ученейших о том, что Волга
В Каспийское впадает, в общем, море.
Слова сквозь пальцы мертвою водою
Текут и наполняют чашу до краев.
Ухи Демьяновой в ней не сварить идеалисту.
На дне вода живая или там,
Где каплею за каплей долбят камень?
Без «огненной» воды не разобраться,
Китов трех не найти и море не зажечь.
И разве можно в малой капле вод
Увидеть солнце?
Мокрющее подобье
Аш два О? ДосталО,
достали,

6. (—••••)

ДО стали... дотронутся. Держишь?
Не злись, железяка, держись.
Спаси наши души! Высоцкий!
Спаси, прохрипи под гитару!
Рогатая смерть нас настигла
И грохнула в первом отсеке
Торпедами на хрен! и якорь вам в сраку!
Там нет торпедистов! Но кто-то в
Моторном и в аккумуляторном тоже!
Их души спаси, Высоцкий, спаси!
Сто тысяч чертей в песью норку!
Прости нас, Высоцкий, прости!

7. (– – •••)

SOS! SOS! SO...– стапелей ты сходила, как
Девушка в баре скользила по танцплощадке,
Спросила меня лукаво со смехом,
С которым ту кнопку нажмут при пожаре:
– Вы знаете азбуку Морзе?
Как будто подводник быть должен
всегда водолазом и азбуку знать...выживанья.
– Три тире, три точки и три тире
Ведь так же сигнал посылают...
– Да, да, дорогая их все посылают,
Но только, по-моему, три точки, три тире,
Три точки... Не надо свистеть,
Вы же плохо свистите. Нет, я не боюсь,
Что денег не будет. Куда мне они?
Насвистите штормягу. Мы в море не выйдем,
На берегу проторчим, как селедки,
Со скуки сопьемся или драку устроим.
Нам – в море! Там мы нужнее...
Уходим южнее. Южный крест наблюдаем,
Ночью нам можно чуть-чуть подышать
И даже курнуть, а осталось полпачки.
Стрельну у Сереги, всегда он с запасом.
Мы – в автономке, и я – с бородою.
Так можно, когда по полгода комбрига
не видишь. Капранг привередлив,
Нас мехом наружу умеет, собака...
И наш командир, капдва он получит,
С комбрига – пример, примеряет погоны,
Но в общем, хороший наш Ваня... Оникин.
Ведь я приберусь, не ругайся, волчара!
Дразни «бородою» и гоняй к перископу,
Отчеты писать заставляй ежедневно,
Бумага все стерпит. И где же бумага?
На ней капли крови... А где же Оникин?
В БэЧэ номер пять – командирском отсеке.
Да можно и мехом наружу – не больно!
Ты только живи! Ты – живой? Где ты - Ваня?

8. (– – – ••)

Лихой капитан третьего ранга,
На мостике, с шиком поправив фуражку,
Командует: «Полный вперед! Двести девять!»
(Кому не понятно, так курс назначают,
А штурман на карте рисует прямую)
И лодка разрезав стремительно массу
Под мост разводной как пловчиха ныряет.
Разводят его лишь когда корабли
Надводные в море выходят.
В пяти сантиметрах от фуражки Ивана
Край разводного моста! Это что-то!
А краб горделиво блестит (см. раньше).
С плавбазы мы так ушли в автономку.

9. (– – – – •)

– Капитан-лейтенант, вахту сдал!
– Капитан-лейтенант, вахту принял!
Старпом Сатирин с бородою, как я,
Его борода пострашнее моей –
Смолистая, черная, в разные стороны!
Он держит в аквариуме двух тараканов.
Ведь души живые! Прости нас, господь!
– Открыть кингстоны,
Срочное погружение!
В цистерны балласта качаем мы воду,
И боцман следит за дрожащею стрелкой
Глубиномера.
Уходит под воду
Небо-недноскребная лодка, а стрелка
Метры чеканит, и боцман ей вторит:
– Глубина восемь метров, десять...
Каптри командует зычно:
– Осмотреться в отсеках!
Это так для проформы,
Погружаемся срочно,
Давно осмотрелись, продули отсеки,
Давления дали (ВД – не воздушный десант,
А давленье высокое). Сто метров
Отмерим и «встанем на якорь».
Балтийское море вовсе не Тихий.
Сто метров для Балтики – это предел,
И нам бы не е.....нутся прямо на камни!
Механик Петров с перепитою рожей
Орет на матросов и мичманов тоже:
– Сюда слушать, гады, отправлю на клотик
Чаи распивать, в Богу мать черепахи!
Исправно матросы клапанами вращают
Зелеными, синими, красными, черными
Громадными водопроводными кранами.
И что тут поделаешь, мы в дизелюхе,
Не в атомной лодке, и слава Богу!
– Есть, правый балласт за борт!
– Есть, левый балласт за борт!
– Есть! - связь допотопная из матросов.
Матрос-радио и матрос-телетайп,
Потому электроники мало и та проржавела.
Уж лучше взорать через мат в коромысло
И корень едреный, что будет надежней.
Моряк – он быстрее доставит без
Провода и электричества всю
Информацию краткую: «Нах....!»
«Есть!»

10. (•– – – – – – – – –)

– А азбука Морзе, сигнальные флаги...
Мадам, ваши зубы приснились...
Вы уж извините за эту натуру.
Нет, знак тире подается иначе:
Два кратких звука – тире это значит.
– Три тире, три точки, три тире?
– Три точки, три тире, три точки?
– Запутали что-то, любимая, напрочь.
Спрошу у акустика Федина Сашки.
Он в кубрике где-то поет под гитару.
Он вам объяснит, он дока в поэмах
И в женщинах тоже, не как Ромаданов,
Но тот торпедист и не может иначе...
Торпеду свою боевую таскает на взводе...
– Вы шутите?
– Точно, послушаем Сашку... Мадам,
Он южанин, родился в Крыму,
А быть может, в Одессе.

11. (•– – – – •– – – –)

Николаев – город корабелов

Какие живописные названия
У улиц в этом городе-порту,
Благодаря потемкинским стараниям
Мы чуем море даже за версту.
И Адмиральская, ребята, и Морская,
А флотский чего стоит здесь бульвар!?
Бурлит жизнь в Николаеве шальная.
Не верите? Зайдите на базар!
Николаев – город корабелов.
Восхищаться можно без предела!
Николаев – город интересный,
С ним тягаться может лишь Одесса!
Здесь с верфей сходят корабли–гиганты
И бороздят просторы всей земли.
На камнях – кровь геройского десанта
Морских чертей, что город тот спасли.
Гремит здесь слава русского оружья,
Тут боевой всегда народ живёт,
Но только вот с Указом он не дружит
И вместо водки самогонку пьет!
Николаев – город корабелов.
Восхищаться можно без предела!
Николаев – город интересный,
С ним тягаться может лишь Одесса!
Туристы тут купаются в лимане
И в реках двух – Ингул и Южный Буг,
Когда такого цвета море станет,
Не будем больше ездить мы на юг.
Не будем покупать мы абрикосы,
Арбузы, дыни, вишню, виноград.
Не по карману все это матросам,
Судостроителям, тем паче, говорят.
Николаев – город корабелов.
Восхищаться можно без предела!
Николаев – город интересный,
С ним тягаться может лишь Одесса!
Назван в честь святого Николая
Двести лет назад прекрасный град.
Он с душою всех вас принимает,
Коль в карманах денежки звенят.
Нету тут зеленых, желтых, красных,
Образ жизни очень уж простой,
Чтоб понять, не мучайся напрасно,
Если твой карман совсем пустой!
Николаев – город корабелов.
Восхищаться можно без предела!
Николаев – город интересный,
С ним тягаться может лишь Одесса!»

12. (•– – – – ••– – –)

И что ж я родился в степях Оренбуржья?
Пахали там землю, а морем не пахло.
Хотелось поэтому водных просторов,
Тельняшки хотелось, пиратского флага,
Романтики, рома, романов Жюль Верна,
Больших приключений и... лодки подводной.
Себя представлял я бесстрашным героем,
Загадочным Немо, таинственным Немо.
Меня привлекал он своею свободой
И скрытностью также. И тем, что я не был
Там, где... Фантазия только бывала
Француза-писателя. Что же ты сделал?
«Наутилус Помпилиус» предтеча
Наших советских проектов... Которые...
И что ж я родился в степях Оренбуржья?
Могло быть иначе. Меня на Камчатке
Зачали отец мой и мать. Могли бы
Остаться там жить, и тогда бы
Я жил рядом с морем. Мечтал бы,
Наверное, стать комбайнером...
Смешно? Нисколько. Да хоть лесорубом,
Чабаном, наконец, решил бы...
Ведь мать из-под Пензы, отец – из поморов
Архангельской области. Нашел бы поморку
Себе, я б родился опять же у моря
И запах селедки меня б отвратил
От карьеры в тельняшке! И что же?
Война мировая нарушила планы.
На фронте отец подружился с винтовкой
Со снайперской. И фрица, как белку,
Лупил точно в глаз. За это награды имел:
Орден «Красной Звезды», медаль «За Отвагу».
... «За дальний поход» – это мне уже дали.
При чем здесь медали? Ведь я не хотел
Потонуть так бесславно. Мы разве в бою?
А отца помотало по великой державе
И встретил он мать мою там, на Камчатке.
История не терпит сослагательного
Наклонения. Наклонилась подлодка –
Дифферент пять
по правому борту.

13. (•– – – – •••– –)

Акустик старлей Федин Сашка дежурил.
Шум винтов корабля он услышал
И тут же на пост доложил на центральный.
Оникин приказ дал всплывать
На перископную (10 м) глубину.
Подняв перископ, он увидел надводник –
Торпедолов поджидал нашу лодку.
Учения шли боевые, по плану.
Мы курс изменили... Маневры... Ма-
Нервы на нервах, мы все в ожиданье.
Приказ: «Аппараты – (все ждут!) товсь!»
И замерли у рычагов торпедисты.
Один командир в окуляры корабль
Лишь видит и... гидролокатор,
Которым заведует Сашка – акустик.
И вот долгожданное – «Пли!»
Торпеды с шипением к цели рванули.
И сжатый воздух бьет в уши,
И лодку качнуло. «Уходим на глубину!»
Теперь тишина – нас не должны обнаружить.
Механик Петров дает дифферент –
Поправку – балластом равняем
Свое положенье. Оникин сияет –
Обе торпеды до цели дошли,
Значит, будут погоны капдва!
Момент торжествующий! Наша Победа!
Ученья закончились, можно шуметь!
Я и старпом обожаем гитару,
Высоцкого любим, Бутусова тоже,
Но Сашка-акустик сыграет родную,
Которую мы, возвращаясь с похода,
Всегда исполняем. Сейчас запоем!

14. (•– – – – ••••—)

Лиепая – город, где стоит п/л
«Челябинский комсомолец»

Лиепая – город славный.
Для морфлота – самый главный,
Для Европы – самый нужный морской порт.
И людей в нем нет с одышкой,
Есть прекрасные латышки,
Только русским с ними что-то не везет.
А я гуляю
По Лиепае,
Хотя на местном ни бум-бум не понимаю.
А я глазею,
А я хмелею,
Хожу в музеи и живот на солнце грею.
На подплаве – гордость флота,
Всем на нем служить охота,
Дружит с крепкими парнями тот подплав.
Если слабые нервишки,
Говорят тому парнишке:
“Зря сюда попал, братишка, ты не прав”.
Из Лиепаи
На том подплаве
На год и больше в автономку уплывают,
А там, ребята,
Акулы НАТО!
Прощай, пираты, мы ни в чем не виноваты.
На подлодке есть торпеды,
Их пустили за обедом,
Рядом остров разлетелся на куски.
В трансе криты и криитки:
На кого списать убытки?
Не нашли. Теперь стреляются с тоски.
Со службой четко
На той подлодке,
Не обнаружит ее друг, не то что враг,
В морях бездонных,
Но знают жены:
Ушли под воду их мужья, а не в кабак.
Ходит лодка в океаны
Под командой капитана.
Он просоленный, бывалый морской волк.
Шефы едут, и Оникин
Сразу в их проблемы вникнет:
Как из мыла сделать “шило” , знает толк.
Мы кэпа знаем,
Мы с ним гуляем
И эту песню напеваем в Лиепае.
И если б было
В избытке “шила”,
То шефов точно бы морской волною смыло.
“Челябинский комсомолец” –
Субмарина-многоборец
Доказал не раз отважный экипаж.
Офицеры и матросы
Все умеют, без вопросов!
Даже всплыть в Миассе, где Челябинск наш.
Челябинск вскрикнет:
“Иван Оникин
К нам на Урал подводников привез!”
Родятся дети.
И каждый третий
Гордиться будет, что отец его матрос.
Латыши хотят свободы,
Мол, отдайте наши воды,
Государство мы без русских создадим.
Но ведь там же часть Урала,
Наши лодки, адмиралы…
Мы, уральцы, это им не отдадим.
А я гуляю
По Лиепае,
Хотя на местном ни бум-бум не понимаю.
Ворчат прибалты:
“Вы – оккупанты!”
Ворчат не все, а, безусловно, “интриганты”.

15. (•– – – – •••••)

– Когда вы вернетесь, скажите, каплей?
– Налей... Налейте, мадам, извините, не то,
Не до... не до говорил я... я пью...
«Крен вправо, крен влево,
А на закуску – хрен...»
По-моему, это сказал Иванов
Валерий в поэме «Балет».
Сколько лет, сколько зим
сколь...зим, скользим
По стапелям со скрежетом железным,
Рождаемся на свет для того,
Чтобы попасть под нож гильотины
Или ткнуться рылом в тину, где
Молчат наподобье волчат
И рычат. Бескозырку надень
Старшина первой статьи
И зубы не скаль... Кто скальпелем
Прошелся и срезал скальп? У-у-у...
У трапа на нижнюю палубу трупы.
Ребята!? Отсек весь!? Мины!? Торпеды?!
Мы, может, на камни? Скальные
камни? Или месть второй мировой?
Вой, волчара морской, вой! Мина!
Министерство обороны экономи... Нах...!
Напоролись как раз!
Рас...стреляли за что братву!?
Все мертвы, я – живу. Же ву при,
Мадам, же ву при. Я – каплей,
Налей...те, мадам, грамм три-
Ста за гитариста. За мичмана,
за старшину, за матросов,
за мальчишек, за ста... за...
А за переборкой, за перегородкой,
За люком – кто есть!? «Есть!»
Послышалось что ли!? Как в штольне
Шахтерской – ни видно не зги,
А только – мозги набекрень.
Крен вправо. Стоять! Освещение есть,
Насколько хватит? Кондратий хватит
Пока доберешься до переборки.
Аптечка...Фонарь...Улицы нет,
А так – почти Блок. Блокнот...
Пригодится скоротать... Чем бы дать
По переборке? Дверной створкой?
Ручкой дверной? Постой же,
Где кортик? Из Златоуста.
Удар – пусто. Чем-нибудь потяжелее.
Ключом разводным. Бздным!
Ответь, кто ни есть, надо ведь -
Волк или медведь... морской.
И вдруг – приглушенный звук!
Это – стук! Награда за... что?

16. (•– – – – – ••••)

Спасибо тебе, Самюэл Финли Бриз,
За то, что ты изобрел телеграф
И изобрел телеграфный код –
Азбуку Морзе, Морзе азбуку, Морзе код –
Неравномерный телеграфный код:
Тире точка тире
Тире
Тире тире тире –
«Кто?»
Три точки
Точка тире
Тире
Точка точка
Точка тире точка
Точка точка
Тире точка –
«Сатирин»
– Сатирин!? Курилка! Жив, старик!
«Жив»
– Что случилось?
«Мины... взорвались торпеды две или три».
– Кто остался?
«Никто. Только я и ты»
– Никто? Не понял. Повтори!!
«НИКТО»

17. ( •– – – – – – •••)

Скалой не рождаются – ею становятся
Слова бессмысленны, если долг
и тонны воды, погребающей весь экипаж,
Она разъедает мозги шестидесяти матросам
И двадцати офицерам и мичманам.
Не дождалась ты ножа гиольтины,
А только лишь тварей морских
Таких безобразных, как немертины.
Они разгрызут, поглотят все то,
Что было плотью и кровью, и потом,
И честью, и долгом, и службой
Без сна, без дна и покрышки!
Идите вы к черту! Идите вы к дъяволу...
К морскому, конечно, кормите там крабов.
Но крабы не будут вас есть, потому что
Обняли фуражки морских офицеров.
И... краба держи. Сталь эту
Не выесть воде, рыжей бестии рже.
Ржал Ржевский на лошади рыжей во ржи!

18. (•– – – – – – – ••)

Мишка Сатирин – каплей и старпом
В любви невезучий и в картах при том
Пытался он истину в водке постичь –
Жена забрала и детей и «Москвич».
Теперь бобылем и квартира его,
И комнаты три на него одного.
Ключи – без проблем для гуляк и повес...
Повеситься как-то хотел наш балбес –
Лечили командой и манго, и спиртом,
И женщину дали – такую микитру!
Да как-то он справился, в службу ушел
И точно призвание в этом нашел.

19. (•– – – – – – – –•)

– Мишаня, попробуем люк...
«Не смей, ты забыл про БЖ,
Да и поздно уже. Воды через край».
– Плевать! Открывай! Забудь про устав!
«Перестань. Мы разом погибнем».
– Хусима, хуже Хиросимы ничего не будет!
«Люди. На поверхности люди
Давно спохватились. Нас ищут,
Найдут. Пришлют водолазов.
А ты можешь пройти к аппаратам?»
– Торпедным? Заклинило люк.
Там совсем тишина. С торпедного здесь
Лежит старшина первой статьи.
Что рация, Миша? Нас услышат?
«Водою залило почти весь отсек.
Она мне по грудь. Прибывает каждые
Тридцать сек (und) на сантиметр».
– Доннер веттер! Тысяча чертей!
Скорей открывай, дубина, свой люк.
«Каюк! Каплей, мне каюк! Не дрейфь
И сколько возможно – держись
За жизнь...»
– Еще есть возможность не сдаться врагу.
Давай , открывай, ни к чему проволочка!
«Я – не могу, я – НЕ МО...»
– Мишаня, друг!
Последний стук –
Точка.

20. (••– – – – – – – –)

Ничего веселого и нового...

Ничего веселого и нового
Я, друзья, сегодня не скажу.
Не нашел земли обетованной я,
На мели давно, как в штиль, сижу.
Видно, так судьбою мне устроено:
За бортом на дне мечты лежат,
Мой корабль – старый весь в пробоинах
И без ветра паруса грустят.
Мачта главная под корень сломана,
Над водой склоняется бушприт...
Ничего веселого и нового –
Мой корабль на мели сидит...

...Мой маршрут был очень романтический.
И один-единственный матрос
В океан несбыточный, мистический
Я поплыл, ища свой остров Грез.
Ветерок вперед толкал попутный,
Я поставил грот, бизань и фок,
Показался путь совсем не трудным...
Океан устроил мне урок.

Шторм и тучи, дождь напропалую,
Волны-звери с пеной бьют у рта...
Захотелось мне на твердь земную,
Но пират у правого борта.
Абордаж: и шпаги, пистолеты
В ход пошли... а ты – один матрос.
Вспомнил про друзей, что где-то, где-то...
Отбивался, отступил на нос.
И когда орава пьяных тварей
Подходила – жизнь на волоске –
Думал, что придется тебе, парень,
Через миг «пройтиться по доске».

Что спасло? Не помню, взрыв как будто бы,
А очнулся: трупы, кровь кругом,
И разрушен мой корабль крупно был:
Ни вперед и не вернуться в дом.
До земли доплыть обетованной
Мне нельзя, ведь все вокруг горит.
Весь в пробоинах и рваных ранах
Мой корабль на мели стоит.

Все к премудрой, старой мысли сходится:
Даже с превосходным кораблем
Пораженья получать приходится,
Если ты один матрос на нем.

21. (••– – – •– – – –)

– Когда вы вернетесь, скажите, каплей?
– Налей... Налейте, мадам, извините, не то,
Не до... не до говорил я... я пью...
Водка – она вкуснее морской воды.
Вы никогда не пили, мадам,
Ее в больших количествах?
Ну, скажем, литра так полтора
Да хотя бы один? Нет это не мерзость,
Это – традиция такая, называется
Посвящение в подводники.
Отвинчивают плафон с фонаря
И наливают забортной воды.
Дают карасю... Извините, матросу,
Который впервые спустился под воду
На глубину сорок метров, а, может,
И больше. Все зависит от
Задачи, которую экипаж выполняет
В данный момент. Докладываю...
– Морской воды, а не водки.
– Поверьте, уж лучше бы наоборот.
И после того испытанья простого
Подводнику выдают шоколадку
И банку тараньки. Банку такую
Литров этак на три. Раньше
Сгущенку продавали в таких.
Но самое главное – удостоверенье.
Вот, посмотрите, пожалуйста.


22. (••– – – ••– – –)

Удостоверение подводника...

«И нет людей, подводников сильней.
И нет нам крепче почвы под ногами,
Чем палубы подводных кораблей.
И. Фисанович»

Выдано мореплавателю земли русской...
в том, что все испытания выдержал
с честью и достоинством и отныне
становится полноправным подводником.
Помни! Отныне дороги твои –
на меридианах мужества,
путь твой – в глубинах океанских,
который проложен смелыми предками твоими, имя твое –
наследник славы героев балтийцев.
Помни! Ты правнук Ушакова и Нахимова,
Макарова и Синявина,
сын Колышкина и Гаджиева,
Фисановича и Щедрина.
Гордись! Тебе выпала честь плавать
на могучем современном
подводном корабле.
Будь для него заботливым хозяином
и он станет тебе домом родным
в дни твоей юности.
Счастливого тебе плаванья и
попутного ветра!
Царь морей и океанов НЕПТУН.
Воинская часть 10 565.

23. (••– – – ••• – –)

Попутного ветра, моряк!

У моря красивого где-то в мечтах
Стоит свежеструганный бриг.
На мачтах матросы.
«Все по местам!»
Разносится боцманский крик.

Концы обрубили и...:
«Якорь поднять!»
Бриз свежий надул кливера.
«Два румба вправо!»
«Есть так держать!»
В дальние страны пора.

Как нам надоел неустроенный быт
И благость, и дней суета.
Наш бриг режет волны,
Скрипит и спешит
В страну, что, наверное, ТА!

Пусть шторм, ураган,
Пусть лихой абордаж,
Пусть в случае мерзком - на дно.
Хоть ногу, хоть глаз
И хоть душу отдашь,
Последний бочонок с вином
За право добраться до светлой земли,
Ступить на ее берега...
За то, чтоб сказали:
«Вы все же смогли,
Хоть стерся до днища редан,
Шпангоут в лохмотьях, рангоут разбит,
По швам разошлись паруса
И за борт волною смотрящий ваш смыт,
И каждый второй
Был в сраженьях убит,
А шкипер повесился сам!»

24. (••– – – ••••– )

Родина помнит, родина знает...
Роди, напомни, трое, Троя, нас, на...
Один, а помнит рой, рояль в кустах...
Один, а помнит, один, а знает...
А знает много, потому что один
В этом космосе подводном в ста х...
В ста метрах от поверхно...
Сти...стихия...стих и я...
Я бриз...близок к раз... Балт...моря,
И всех о...озер, водобрызгов и капель.
Они сталагмиты на сводапещерах
Из корпустали трещичерепочек без
Умный, кисло...рода, родина знает
Осталось пол...пачки. Полпайки
Кислорода, как при пожаре.
Стеклом побаловаться чтобы
За ради страны... Спасти министерства,
Заводы, колхозы, спортлитинституты,
Союзы писа... и худо... и медвузы
Не путайтесь что ли медузы и крысы,
Как мысли о долге... Долготах, широтах...
Гавана, кубинки,
Клубники корзина... и капли крови.
Зачем целовался с бездушной железкой
И губы разбил? А кровь из ушей, и из Носа...
Сочится из швов... положено влаге
Сочиться... и капать, и капать...

25. (••– – – •••••)

Откуда здесь крыса? Из трюма вестимо.
Она любит хлеб и не любит экстрима,
Она любит мясо и влаги немного,
А если бы много, была бы миногой!
Крысавица крыса, крысатая крыса,
На камбузе главная ты директриса,
Не поэтесса и не актриса,
А тоже туда же в ажиотаже –
С крупою мешки кромсай в абордаже!
А знаешь ты, крыса, откуда ты родом?
И что за страна поделилась уродом?
С каких ты долгот и с каких ты широт,
Откуда пошел весь крысиный народ?
Легенду такую спел наш трубадур:

Когда паруса еще шили из шкур
Старейшина как-то забумкал бубной:
«Нам надо построить корабль большой.
На нем мы отправим людей за моря,
Сезонные скидки там, говорят».
И как завопили и млад тут и стар -
Хотим, мол, немедля, дешевый товар.
Когда же тот диспут слегка поутих,
Отправили в плаванье лишь молодых.
Шли месяц они или больше в лазури,
Как вдруг разразилась великая буря.
Три дня и три ночи ревет ураган
И тут замечает фигню капитан:
Не каждый в открытую встретил беду,
Матросы себя как-то странно ведут.
Одни, очень крепко на палубе шаткой
Держали баланс и работали хватко,
Они подставляли друг другу плечо –
И шторм смельчакам был совсем нипочем.
Другие при каждом порыве ветров
Сжимались, как губы старушечьих ртов,
И тонкими их становилися кости,
И сильно они уменьшалися в росте.
Свирепости шторм
наподдал лишь немножко –
И стали они не поболее кошек,
По палубе мечутся, в дырки ползут,
От страха пищат, непотребно орут
(Куда там Агутину вместе с Варум!)
И все поголовно бросаются в трюм.
А первые, видя, что спутники их
В тварюг превращаются глупых и злых,
Мгновенно теряя людское обличье,
Пытаются трусов вернуть для приличья.
Спешат им на помощь и тянут обратно,
А трусам порывы друзей непонятны:
Сжимаются больше и больше от страха –
Жизнь под ураганом им вовсе не сахар –
Нервишки ни к черту, такие дела,
Вытягиваться стали малюток тела
И удлиняться сзади в хвосты:
«Так это же крысы, браты!»

Так пел трубадур наш
И взрослым, и детям:

Запомните, как появились на свете
Пиплу в назиданье для жизни со смыслом
Хвостатые, б...ь, корабельные крысы.
Имели они трюминальный талант,
Они перепортили весь провиант.
Остались матросы без хлеба и мяса
(Порвал трубадур тут струну контрабаса).
С тех пор их всех травят, выкуривают,
А встретят – без жалости гонят и бьют.

26. (••– – – – ••••)

SOS SOS SOS личный SOSтав
погиб SOобщаю координаты
теряю SOзнание SOрок воSемь
SтO Sемнадцать SOSлагательное наклонение
наклОнилаSь подлOдка
дифференцт шеSть пO правому борту
SOотнеSти мое SOSтояние
в SOответSтвие с SOвеSтью
SOтворение от РождеSтва ХристOва
SOбытие вSтупление
SOSтоять в партии почетно для
SOветSких моряков, а не по четным
SOSновка SOблазн SOSок гидронаSOS
SOSиска SOSкучилась SOSулька
SOSед SOSредоточен SO Sна
заблудился в трех SOSнах
SOSтязался в любви S лOSями
SOSтавить рапорт SOSтегнуть
SOмнение SOSет как пылеSOS
SOSтоятельный SOSуд
Sмысл вытесняет хаOS
девушка в баре
SOSкользнула по танцплощадке
SпрOSила меня лукаво SO Sмехом
S кОторым ту кнопку нажмут при пожаре
три тире три точки и три тире
ведь так же Sигнал пOSылают
да да дорогая их вSе пOSылают
вы же плохо свиSтите нет я не бOюSь
насвиSтите штOрмягу мы в море не Sходим
на пирSах прOторчим как Sеледки
SO Sкуки SOпьемSя или драку уSтрOим
наS ждет мOре там мы нужнее S
SOS SOS SOS личный SOSтав
погиб SOобщаю координаты
SOрок воSемь SтO Sемнадцать SOS
три точки три тире три точки

27. (••– – – – – ••• )

Прости, командир, я занялся уборкой,
До шика, до блеска – имеется честь!
А за переборкой, за перегородкой,
За люком – кто есть!? Отвечайте же! «Есть!»
Схожу ли с ума ли? Послышалось что ли!?
Не слышу, не вижу, не чую ни зги,
Как будто в шахтерской заброшенной штольне
Кровавой волною размыло мозги.
И космос, и хаос в сплетеньях извилин.
Они от удушья давно набекрень.
А я – не локатор и даже не филин,
И лезет в подкорку мне крысы и хрень!
«Мишаня, откликнись. Ты выжил, бродяга?!
Скажи, подтверди, что я, брат, не того...
Ну, точно же выжил, быть век мне салагой!..»
«Нет – это не Миша. Мы – дети его.
Мы – дети Оникина, Федина дети,
И Ромаданова... за переборкой»
«Кто? Дети?» «Ты сам и ответил»
«Зачем же кричите пронзительно громко?
Зачем же кричите пронзительно хором?
Зачем же, мальчишки? Зачем же, девчонки?
Какой идиот притащил их, который...»
«Мы – дети, мы – дети за переборкой»
«Ведь это же суд – суд неправый и скорый!
Кто смог допустить, пропустить сквозь охрану?
Теперь полной чашей хлебают беду.
Отдрайте же люк! Я вас не достану,
Отсюда я к вам не смогу, не пройду!»
«Пожалуйста, дяденька, нам помогите!
Нам холодно тут, очень много воды,
Вы наша защита, вы как-то пройдите!
Спасите! Спасите!» – на все лады!
Да что за кошмары, галлюцинации?
Я бьюсь в переборку, как раненый тигр.
Ну, как я устрою им эвакуацию!?
Задраен люк намертво, мне не до игр!

28. (••– – – – – –•• )

И вдруг тишина – ни звука, могила...
Мог илом речным залепить этот страх.
Трахомой мрак влажный глаза залепил мне,
Пил камни-цифири на календарях.

Яхтсмены хватают попутный по глади,
Погладила смерть холодком по груди.
Уйди, удила закусившая блядь и...
Яд ила утопших-усопших пруди.

Дилема жил-умер: диавол из Гоби
Биномом Ньютона и формулой зла,
Лабильностью психики дух мой угробил,
Гробом для Живого в патронник дослал.

Я пулей-молчаньем, торпедой-сигарой
Лечу по Вселенной, неправду плодя,
Подводною лодкой, сметающей бары,
Барменов, борцов за свободу Себя.

Но вот напоролся на рифы из сейфов.
Фарватер-обманка завел за буи.
За буйство творенья свободного дрейфа
Собрал урожай катастроф и руин.


29. (••– – – – – – –• )

– Когда вы вернетесь, скажите, каплей?
– Налей... Налейте, мадам, извините, не то,
Не до... не договорил я...я пью...
Постойте, откуда вы здесь, что за черт!?
На глубине метров ста четырех?
И дети, и вы... Идите вы... Идиотизм!
– О чем вы, каплей? Вы меня так желали!
И звали в подлодку заняться любовью.
Занятный моряк в офицерском мундире...
Смеялись над вами в том самом пивбаре –
Вы песню какую-то пели морскую...
А хмурый латыш обозвал оккупантом,
Бутылкой ударил вас по голове.
Но, видно, не зря вы военный. Погоны
Не зря на мундире. Вы били их всех,
Всем, что вам под руку попало.
При этом эсэсовцами их обзывали.
Досталось бармену, хотел он
Милицию вызвать. Напрасно.
Но вас бы забили. Их было с десяток.
Вас спас лейтенант,
В тот пивбар заглянувший.
Он выхватил кортик и быстро порядок
Навел до прибытья латышских...
– Стрелков? Так мы звали всех местных
Мильтонов. Они не любили нас –
Просто нацисты! А лейтенант –
Это Витька Летеха. Большой баламут,
Но отчаянный парень. Его мы прозвали,
Шутя, Маринеску. Но впрочем, пророчили
Ту же карьеру. Он был неугоден начальству,
Но воин – бесстрашный. Вы в курсе, что
Маринеску во время войны потопил
Кучу фрицев? Всю гордость флота
Третьего рейха. Не счесть адмиралов и
Капитанов, что плыли на флагманском судне.
Торпеды решили их участь мгновенно!
Объявлен был траур, немцы скорбили,
А Гитлер назначил большую награду
За Маринеску... Увы, Маринеску в опалу
Попал сразу после войны. А подвиг,
Нет, подвиги все, забыли, замяли
И вряд ли их вспомнят. Теперь он легенда
Не для начальства. А как вы...?
– Я вам объяснила. Заняться любовью.
Неужто раздумали вы? И мужскою
Уже не бахвалитесь силою, милый.
По–моему самый момент подходящий.
Иди же ко мне, позабудь все печали,
Соединимся в едином порыве.
Обнимемся крепче! Ну что ты робеешь?
Отважный моряк, красивый моряк...
– Мадам, извините, но женщина
на корабле – дурная примета!
Вы кто? Я не верю вам, стойте!
Наверно, русалка. Мадам, вы легенда,
Вы сказка, вы миф, просто глюк...
– Иди ко мне, милый,
прижмись ко мне ближе...
– Не трожьте меня! Я ударю!
Хоть женщин не бью. Но вы вряд ли
Та, за которую себя выдаете!
– Иди ко мне, милый, какой ты забавный,
Пугается мальчик инстинкта... и крови...
– Что? Крови? Я знаю кто ты!
Ты – рогатая смерть! Не лезь – я ударю.
Ты душишь меня, прочь объятья,
Мне трудно дышать, задыхаюсь
В одежде... Тельняшка мешает...
Да что ж ты не рвешься... тельняшка...
Мне воздуха надо...тельник крепкий попался,
И что-то мешает...Цепочка? Цепочка!
Серебрянный крестик на ней...
Его подарила мне мама. МАМА!
Я задыхаюсь, я гибну, я... МАМА!
Я не хочу умирать! МАМА!
МА-А-А-А!!!

30. (••• – – – – – – – )

Крестик из серебра

Мама его подарила на память
Долгую память, память добра,
Чтобы он ниточкой был между нами –
Крестик из серебра.

В долгой болезни ли, в стылой печали,
В доме друзей ли, в стане Иуд,
Чтобы лучи его оберегали
От смертоносных пут,

От черной зависти и от наветов,
Цифр дьявольских – шесть шесть шесть.
Чтобы он нес мне понятия Света.
Крестик – Истина есть.

Мама и только, вряд ли кто боле
Оберегал меня и любил,
И не давал покориться злой воле
И опуститься без сил.

Чтобы обрел я мощь всепрощенья
И дух Сатана не забрал,
Мать подарила антизатменье –
Крестик из серебра.

31. (••• – – • – – – –)

– Успокойся сынок, я рядом, я здесь
Твой ангел-хранитель, я мама твоя.
За душу твою я читаю «Тропарь Христу»
«Спаси Господи люди твоя
И благослови достояние твое,
победы православным
христианам на сопротивныя даруя,
и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство».
– Мама! Ты помнишь серебренный крестик,
Который я, когда был пионером,
Забрасывал в угол? А ты терпеливо
Снова и снова носить заставляла его?
И комсомольцем я ужасно стеснялся,
Пока не расстались мы. Расстоянье
И время разлуки сначала смирили меня,
А потом дали веру. Сколько раз этот
Крестик меня выручал как спасательный круг
В ситуациях опасных и смертельных!
– Да, сынок. Когда ты сильно болел,
Я крестик ложила тебе под подушку
И тихо молилась. А ты говорил,
Что готов вырубить целый лес
Лишь бы быстрее выздороветь,
Что готов построить много домов
Лишь бы быстрее выздороветь.
Вечерами я выносила тебя на улицу
И мы рассматривали звезды.
Ты удивлялся, что Большой Ковш
И Большая Медведица - одно и тоже.
Тебя волновало очень сильно,
Что есть много планет и бесконечность...
– Мама! Меня достала рогатая смерть
В женском обличье красавицы из
Латышского бара. Она душит меня!
– В кислородном аппарате еще осталось
Немного. Прийди в себя. Повторяй
За мной спасительную молитву.

32. (••• – – •• – – –)

Молитва Честному Кресту

Да воскреснет Бог,
и расточатся враги Его,
и да бежат от лица Его
ненавидящие Его.
Яко исчезнет дым, да исчезнут,
Яко тает воск от лица огня,
Тако да погибнут беси
от лица любящих Бога
и знаменующихся крестным знаменем,
и в веселии глаголющих:
радуйся, Пречестный и Животворящий
Кресте Господень,
прогоняяй беси силою на Тебе проспятаго
Господа нашего Иисуса Христа,
во ад шедшего и поправшего силу дияволю,
и даровавшего нам Тебе
Крест свой Честный
на прогнание всякого супостата.
О, Пречестный и Животворящий
Кресте Господень!
Помогай ми со святою госпожою
Девой Богородицею
и со всеми святыми во веки.
Аминь.

33. (••• – – ••• – – )

Кислорода насколько хватит.
Скоро кондратий хватит.
Аптечка...Фонарь...Улицы нет,
А так - почти Блок. Блокнот...
Но надо писать рапорт.
«Год... Месяц... Час... Минуты...
Лодка напоролась на несколько мин.
Взорвались торпеды в носовом
И кормовом отсеках. Погиб весь экипаж:
Капитан третьего ранга Оникин,
Капитан третьего ранга Петров,
Капитан-лейтенант Сатирин,
Капитан-лейтенант Федин,
Старший лейтенант Ромаданов,
Лейтенант Летеха,
Лейтенант...
Лейтенант...
Мичман...
Мичман...
Старшина первой статьи...
Старшина первой статьи...
Старшина второй статьи...
Старшина второй статьи...
Старший матрос...
Старший матрос...
Матрос... Матрос... Матрос...
Двенадцать членов экипажа не знаю,
Так как они были приняты на борт
Перед самым выходом в море
Взамен недостающих членов экипажа.
Всего погибло семьдесят восемь человек.
Кислорода остается максимум на час.
Жду помощи. Надеюсь на флот.
Русские моряки не сдаются!
Каплей
(размыто)
точка».

34. (••• – – •••• –)

– Когда вы вернетесь,
Когда же, скажите, каплей?
– Я к вам не вернуся в объятия
«Черной вдовы».
Ведь так назывался тот бар
В переводе на русский.
Вернусь я, вернусь я, вернусь я
К другим берегам.
Еще говорят, что погибшие души матросов
Становятся чайками и корабли провожают,
Печально над волнами крыльями машут.
И их уважают и берегут моряки.
Я чайкой не буду и даже,
Представьте, дельфином.
Дельфины подхватят тебя,
Если вдруг полетел ты за леер.
Спасут, не дадут утонуть бедолаге
И дружно тебя отобьют от акул.
Наверно, в дельфинах живут
Моряцкие песни.
Их любят и берегут моряки.
Вернусь в никуда, вернусь я в ничто,
В ниоткуда.
В воде погибаю и стану, конечно, водою.
Каплей становится каплей, представьте.
А это не смерть, это – долгая-долгая жизнь.
Я весь вознесусь в облака, а оттуда
Дождем я прольюсь на ваши поляны,
Осяду росою на свежих зеленых травинках,
Пополню собою и лужи, и ручейки.
Прохладными брызгами я трону лица.
Кому-то нечаянно вспомнится море,
А, может, и мы – невернувшиеся моряки.
Каплей становится каплей, да каплей!
Но я превращаюсь неумолимо в скалу!



35. (••• – – •••••)

Скалой не рождаются – ею становятся

Бессмысленны тонны воды,
Экипаж растворившие –
Матросов, офицеров и мичманов.
Все то, что было плотью и кровью,
И потом, и честью, и долгом,
И службой без сна, без дна и покрышки!
Идите вы к черту! Идите вы к дьяволу...
К морскому, конечно, кормите там крабов.
Но крабы не будут вас есть, потому что
Обняли фуражки морских офицеров.
И... краба держи. Сталь эту
Не выесть воде, рыжей бестии рже.
Ржал Ржевский на лошади рыжей во ржи!
Вы – люди. Вину ощутите свою
В нашей гибели. Памятью девичьей
Запомните нас и молитесь за нас.
До наших могил вам добраться не хватит
Футштока. И гидролокатора, и эхолота.
Вы нас не найдете. И вряд ли прочтете
Мой рапорт. Но наши Вселенные
Вы пощадите скорбным молчаньем,
Минутой, вставаньем. Всего лишь минутой!
Молчите о том, что мы романтизмом
Пронизаны были с младенческих лет.
Свой остров сокровищ искали
Под алыми парусами и верили мы
В летучих голландцев и НЕМО!
В Одессу и Севастополь,
В Нахимова и Ушакова,
В чесменскую бухту и дым навваринский,
В тельняшку и бескозырку
И в то, что врагу не сдается «ВАРЯГ»!
Прервется молчанье бессовестным ржаньем –
Возьмите вы швабру и в рот запихните
Тому, кто не помнит, тому, кто не чтит!
Молчите минуту,
Всего лишь минуту,
А я – стал скалою и мне бесконечность
Молчать! Молчать, словно Немо...
Слова не нужны и бессмысленны, если...
О чем говорить, только выполнить долг
Перед теми, которые там...
Я – НЕ МОГУ словами-водою
И дальше скалу омывать.
Я – НЕ МО, молчащий в глубинах,
Я – НЕМО, запомнивший гибель,
Я – НЕМО, ушедший от света,
Я – НЕМО, тайну узнавший
Балтийского моря и брызг!
Я – НЕМО, Я – НЕМО,
Я – НЕМО! И больше ни слова...





ПРИЛОЖЕНИЕ

БАЛЛАДА О БРОДЯГАХ

(песня, которую пел в пивбаре каплей)

Бродяга Джон, бродяга Сэм, бродяга Джим
Искали счастье в дальних жарких странах,
К чему своею шкурой дорожить
Особенно, с пиратским капитаном?

Романтика водных просторов
Пришлась по душе всем троим
И стали матросами брига
Бродяга Джон, бродяга Сэм,
бродяга Джим.

Ты метко цепляй абордажные крючья,
И будет корабль испанцев сражен.
Лишь смелым в бою улыбается случай!
Не так ли Сэм, не так ли Джим,
не так ли Джон?
Романтика водных просторов
Пришлась по душе всем троим.
И стали матросами брига
Бродяга Джон, бродяга Сэм, бродяга Джим.

В портах есть еда и вино, и красотки!
Дублоны, пиастры, и талеры всем!
Для песен не жалко луженые глотки!
Не так ли Джим, не так ли Джон,
не так ли Сэм?

Романтика водных просторов
Понравилась сразу же им
И стали матросами брига
Бродяга Джон, бродяга Сэм, бродяга Джим.

Так плавали долго счастливо трое,
Про горе и голод забыли совсем.
Есть воля, корабль и славное море!
Не так ли Джон,
не так ли Джим,
не так ли Сэм?

Романтика водных просторов
Пришлась по душе всем троим
И стали матросами брига
Бродяга Джон, бродяга Сэм, бродяга Джим.

Но как-то однажды корабль удачи
Три дня и три ночи трепал сильный шторм.
В пучине с командой погибли, не плача,
Бродяга Джим,
бродяга Сэм,
бродяга Джон.

Романтика водных просторов
Ребром повернулася к ним.
Лежали на дне океана
Бродяга Джон, бродяга Сэм, бродяга Джим!

МОРСКАЯ

(припев песни, которую не пел
в пивбаре каплей)

И тогда, вода нам как земля,
И тогда, нам экипаж – семья,
И тогда любой из нас не против
Хоть всю жизнь служить в военном флоте!

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

Абордаж – рукопашный бой свалившихся, сцепившихся судов
Автономка – автономное плавание п/л от месяца до полугода вне родных берегов
Акустик – специалист по акустическим приборам п/л
Балласт – груз, огрузка, пустогруз для должной осадки и устойчивости судна (на п/л – забортная вода закачиваемая в специальные цистерны)
Бизань – название мачты и паруса: третья, меньшая задняя, кормовая мачта трехмачтового (редко кормовая двухмачтового) судна
Боцман – морское звание равное армейскому старшине
Бриг – двухмачтовое мореходное судно, военное или купеческое, близко подходящее к корвету (трехмачтовому), от 150 до 300 тонн водоизмещения
Бушприт – передняя мачта на судне, лежащая наклонно вперед, за водорез
БэЧэ пять – боевая часть номер пять – на п/л часть центрального, командирского (пятого) отсека
«Варяг» – русский крейсер (в строю с 1901). В начале русско-японской войны 27.1(9.2).1904 «Варяг» (капитан первого ранга В.Ф. Руднев) вместе с канонерской лодкой «Кореец» героически сражался у Чемульпо (Корея) с японской эскадрой. Ввиду угрозы захвата противником был затоплен командой, а «Кореец» взорван. Этому подвигу посвящено несколько песен
Верфь – предприятие для постройки судов
Гидролокатор – прибор, определяющий местонахождение и скорость движения подводных объектов при помощи звуковых сигналов, излучаемых самими объектами (пассивная локация, шумопеленгация) или же в результате отражения от них специально посланных сигналов (активная локация). По скорости распространения звука в воде и промежутку времени между моментами излучения и приема звукового сигнала определяют расстояние до объекта, а по направлению прихода отраженного сигнала – направление на объект. Гидролокатор применяют для обнаружения кораблей (в частности, п/л).
Глубиномер – прибор для измерения морских глубин, на подводной лодке находится в центральном отсеке
Грот – название паруса и мачты: главная, центральная мачта трехмачтового судна
Дизелюха – подводная лодка, работающая на дизельных двигателях
Дифферент – разница в осадке (углублении) судна носом и кормой
Дрейф – смещение судна с линии заданного курса или перемещение судна с неработающим двигателем под воздействием ветра и волн
Дым наваринский – иносказательное название Наваринского сражения 8(20).10.1827. Русско-англо-французский флот разгромил в Наваринской бухте (Юж. Греция) турецко-египетский флот, что способствовало Греческой национально-освободительной революции 1821-1829. Среди модниц первой половины 19-го века появились платья цвета «наваринского дыма»
Капдва – капитан второго ранга, морское звание равное армейскому подполковнику
Каплей – капитан-лейтенант, морское звание равное армейскому капитану
Капранг – капитан первого ранга, морское звание равное армейскому полковнику
Каптри – капитан третьего ранга, морское звание равное армейскому майору
«Карась» – молодой матрос первого года службы на флоте
Карибский кризис – международный кризис (1962) между США и СССР из-за размещения на Кубе советских ядерных ракет, который мог привести к третьей мировой войне
Кессонная болезнь – декомпрессионное заболевание, возникающее большей частью после кессонных и водолазных работ при нарушении правил декомпрессии (постепенного перехода от высокого к нормальному атмосферному давлению). Признаки: зуд, боли в суставах и в мышцах, головокружение, расстройства речи, помрачнение сознания, параличи
Кингстоны – (забортные клапана) отверствия с клапаном в наружной обшивке подводной части судна (на п/л нижней части) для приема или удаления воды
Кливер – треугольный парус между фок-мачтой и бушпритом. На парусных судах бывает до трех кливеров. Яхтный кливер увеличенной площади называется балункливер
Клотик – деревянная или металлическая деталь закругленной формы; насаживается на верх мачты или флагштока. Внутри клотика расположены ролики (шкивы) фалов для подъема фонаря, флагов
Комбриг – командир бригады, боевого соединения из нескольких военных кораблей
Кортик – холодное оружие, прямой тонкий кинжал с граненым обоюдоострым клинком и небольшой рукояткой. Предмет формы одежды в ВМФ. Моряки особо уважают кортики из златоустовской стали
«Краб» – кокарда на фуражке морских офицеров
«Краб» – русская подводная лодка, первый в мире подводный минный заградитель, в строю с 1915. Участвовала в Первой мировой войне на Черном море
Краба держи! – призыв к рукопожатию
Кубрик – жилое помещение для команды в корпусе судна (на п/л для офицеров)
Леер – ограждение (тросовое, из металлических труб и т.д.), вдоль бортов, вокруг люков и т.д. на судне, а также трос для постановки некоторых парусов.
Лиман – залив с извилистыми невысокими берегами, образующийся при затоплении морем долин равнинных рек в результате относительного погружения прибрежных частей суши. Илистые отложения лимана (грязи) часто используются для бальнеологическуих целей
Мичман – морское звание равное армейскому прапорщику
Мостик – огражденная часть палубы верхней рубки, где расположены приборы управления судном (компас, пеленгатор и т. д.) или корабельным оружием, посты связи и наблюдения
Немертины – тип беспозвоночных группы низших червей. Обычно длиной не больше 20 см, шириной до 1-5 мм (гигантские немертины длиной до 30 м, шириной до 1 см). Около 800 видов. Большинство немертин – свободноживущие хищники, реже паразиты. Главным образом придонные; в океанах и морях, некоторые – в пресных водах; свыше 10 видов – на суше
Перископ – оптический прибор для наблюдения из укрытий (окопов, блиндажей и др.), танков, подводных лодок и др. С помощью перископа измеряют горизонтальные и вертикальные углы на местности и определяют расстояния до наблюдаемых объектов
Пирс – гидротехническое причальное сооружение, выступающее в акваторию порта и предназначенное для швартовки судов с двух сторон
Подплав – подводный флот
«Пройтиться по доске» – пиратская казнь: жертву заставляли с завязанными глазами идти по доске... в открытое море
Рангоут – совокупность надпалубных частей судового оборудования (мачты, реи, гафели и пр.) для размещения судовых огней, антенн, крепления грузоподъемных средств и т.д.; на парусных суднах – также для постановки парусов
Редан – уступ на днище быстроходного судна, снижающий сопротивление воды в режиме глиссирования (скольженя по поверхности воды); устраивают также на корпусе и поплавках гидросамолетов
Рифы – резкие надводные или подводные возвышения морского дна на мелководьях, препятствующие судоходству
Стапели – место постройки судов – наклонная к воде бетонная площадка, на которой располагаются опоры для судна (кильблоки)
Старлей – старший лейтенант
Старпом – старший помощник командира корабля
Старшина первой статьи – мор. звание равное армейскому старшему сержанту
Старшина второй статьи – мор. звание равное армейскому сержанту
Старший матрос – мор. звание равное армейскому ефрейтору
Субмарина – подводная лодка
Таранька – рыба, в засушенном виде хорошо идет к пиву. На п/л выдается в трехлитровых железных банках
Тельник – тельняшка, трикотажная фуфайка (рубашка) с белыми и черными поперечными полосами, предмет одежды моряков (в т. ч. военнослужащих ВМФ), с синими полосами – в воздушно-десантных войсках
Торпедист – специалист по торпедным аппаратам
Трюм – помещение в корпусе судна между нижней палубой и днищем или вторым дном. В трюме размещают грузы (грузовой трюм), судовые механизмы (машинный трюм), запасы и т.д.
Фарватер – (судовой ход), безопасный в навигационном отношении проход по водному пространству. Обозначают бакенами, буями, створными знаками и пр.
Флагман – 1) командующий флотом или командир соединения кораблей (эскадры, дивизии). 2) Сокращенное название флагманского корабля
Фок – название паруса и мачты: передняя, носовая мачта трехмачтового судна
Футшток – шест, разбитый на футы и дюймы, для измерения глубины воды
Швабра – 1) род помела из распущенных веревок, канатов для мытья палуб. 2) Дрянной, презренный, низкий человек
«Шило» – разбавленный спирт
Штиль – безветрие или очень слабый ветер (со скоростью до 0,5 м/с)
Шторм – буря, длительный, очень сильный ветер, свыше 9 баллов по шкале Бофорта и скоростью более 20 м/с, наблюдается обычно при прохождении циклона; сопровождается сильным волнением на море и разрушениями на суше
Шкипер – капитан парусного корабля
Шпангоут – поперечное ребро жесткости бортовой обшивки судна (между днищем и палубой) или фюзеляжа летательного аппарата
Чесменская бухта – (Чесменский бой), 26.6(7.7). 1770, во время русско-турецкой войны 1768-74. Русский флот под командованием адмирала Г.А. Спиридонова и С.К. Грейга блокировал турецкий флот в бухте Чесма (Чешме) на побережье Малой Азии и уничтожил его, что обеспечило русскому флоту господство на Эгейском море и блокаду Дарданелл
Эхолот – гидроакустический прибор для измерения глубин моря. Измеряя время между излучением звукового сигнала и приемом эха, определяет пройденный звуком путь, а по нему расстояние до дна




АЗБУКА МОРЗЕ (САМЮЭЛА ФИНЛИ БРИЗА)

• – А
– • • • Б
• – – В
– – • Г
– • • Д
• Е
• • • – Ж
– – • • З
• • И
– • – К
• – • • Л
– – М
– • Н
– – – О
• – – • П
• – • Р
• • • С
– Т
• • – У
• • – • Ф
• • • • Х
– • – • Ц
– – – • Ч
– – – – Ш
– – • – Щ
– • – – Ы
• • – – Ю
• – • – Я
• – – – Й
– • • – Ъ,Ь
• • – • • Э

• – – – – 1
• • – – – 2
• • • – – 3
• • • • – 4
• • • • • 5
– • • • • 6
– – • • • 7
– – – • • 8
– – – – • 9
– – – – – 0

К списку номеров журнала «УРАЛ-ТРАНЗИТ» | К содержанию номера