Ольга Пономарева-Шаховская

ПОЭТЫ ИСПАНИИ И ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ

 


 


Хосе Агустин

Гойтисоло (Испания) 

 

МАСТЕРСКАЯ ПОЭТА            

 

Мне нравится рассматривать слова,

написанные на листе,

тела их измерять и взвешивать:

сильна ль основа, иль слаба,

строка в небесной высоте.

Словно ремесленник,

придирчиво просматриваю я

текстуру тонкую на свет,

таков процесс работы

в старой мастерской,

там существует свой секрет.

Его начало

в выдувании идеи безупречной,

из бесконечной пыли памяти,

где опыт, скопленный веками,

история, любовь  и страсти

человечьи.

Искусство пения

мы взяли от народа,

давайте отдавать хозяину слова,

что льются честно и свободно.

 

Карлос Фахардо

Фахардо  (Колумбия) 

 

СЛОВА ОРФЕЯ            

 

Поэты,

мы будем вечными ворами ночи

                                      и рассвета,

грозы и безмятежного покоя

                              на планете.

Нам раны открывать в душе

любого,

и знать, кем были, и кем сделает нас

слово.


 


Поэты,

мы чужую боль вмещаем, верно,

как старики поспешность смерти.

 

Карлос Санчес

(Аргентина)

 

БАЛЕРИНА

 

Стыдливо

подбирал слова

к тому пустому месту,

где живу:

собаки лают,

на огородах зелена трава,

мужчины двигаются,

как плывут.

Нет ослепительного света,

пустота,

сквозя вдоль улиц,

опоясывает,

в ней слова бесцветны.

За нею,

мир святой

и богохульный,

тот мир, чей страх

забыть мне не дано.

А здесь не плохо,

воздух чист, дурманный,

поэзия заходит

в растворенное окно,

подобно

русской балерине

на пуантах.

 

 

Хулио Ираэта Сантос (Сальвадор)

 

МИКРОСКОПИЧЕСКИЙ ГЕН      

 

Ты – эйфорический радар

из древности,

что хлещут  волны

повседневности,

планеты милой, всей вселенной

этой.

Коль так, то отчего бы Богу

не поместить божественный

«автограф»

на камешках твоих фантазий,

там написать перстом поэмы

разные?

А если существует злейший враг,

недоброе он сеет в зеркалах:

кошмары ночи, кровь и одалисок,

ты перед ними онемел, пасуешь –

подросток несчастливый

бескорыстный, –

им отдаешь свою свободу всуе.

Но тонны Света льются

на планету,

листва, согретая, дрожа, блестит,

тебя волнует, вдохновляет это.

Душа из тела  – вон,  поет, летит,

в ней ген микроскопичный

божества,

есть время хаос привести

в порядок…

Хотя наутро  разнесет молва,

что коронован ты шипами с ядом.


 

Ангел Феликс Гомес

(Венесуэла)

 

ПОЭТ           

 

Поэзия таит в себе протест,

до революций может раскачать.

Награда ждет поэта или крест,

его оружие – слова,

калибр, каков – только ему

решать.

Светла поэта голова,

не сбит прицел орудия стрелка,

лист белоснежно-девственный

лежит,

перо сжимает верная рука,

стреляет прямо в сердце лжи.

 

Роландо Реваглиатти

(Аргентина) 

 

ВЕЛИЧИНЫ            

 

А БОГ,

не то,

чтобы велик,

ОН – необъятен.

Везде

ЕГО священный ЛИК,

способен на такое лишь

СОЗДАТЕЛЬ.

Величиной Своей пренебрегая,

во всяких крох

БОГ жизнь вдыхает.

 

Мануэль  Гарсиа 

Вердесиа (Куба) 

 

СВЕТ             

 

Где он бывал перед рассветом?

Там, в поле, обновленном от росы?

Роз аромат туда доносит ветер?

Где моря синь в рассветные часы?

Где робко кроткая заря ступает?

Там буквы обретают дом,

а руки силу ощущают?

Где телу и душе тепло вдвоем?

Суровый мир из Света платье

ткет,

оттуда лентой память возникает.

По руслу каждой жизни Свет

идет,

в конце он человека обнимает.

 

Сантьяго  Бао

(Аргентина)

 

ЗА ТОПОЛЯ…

 

За тополя

цепляется глаз Бога.

Твой голос строгий, –

Он гармонию рождает

реки журчащей, корабля,

и островов, и облаков,

где ангелы витают.

Мне Длани Твои

душу обнимают.

К списку номеров журнала «КОВЧЕГ» | К содержанию номера